gross negligence – an English concept?

CAMARATA PROPERTY v CREDIT SUISSE SECURITIES [2011]

In this case the meaning of ‘gross negligence’ under a contract governed by English law was considered and whether it is a recognised concept separate from simple negligence. Traditionally, English commercial contract lawyers have not drawn a distinction between negligence and gross negligence. However, that is almost opposite to the position under civil law systems jurisdictions, such as in continental Europe, where there is a difference between the two terms. The distinction is important since some civil law systems do not allow a party to exclude or limit its liability for gross negligence, whereas in England this is possible.

facts:

decision:

points to note:

back to archive